Hiding Under the Bed Is Not the Answer

Freedom and Justice for Margarita

The following is a resumed translation from a blog post at Observatorio Ciudadano by Patricia Chandomí (@patriachandomi)

Margarita López Gómez married Juan Velasco López at the age of twelve in Tojchuctik, hamlet that makes up the council of Mitontic in the southwestern state Chiapas. Velasco López had paid López Gómez’s father ten bottle of alcohol to arrange the marriage a year earlier. Velasco López took Margarita to a different town, Venustiano Carranza, where they lived together in a rented room. Two months later, she returned to Mitontic where she complained to the village authorities that her husband beat her daily. They told her that Velasco Gómez “was her husband and she should put up with it.”   

Later she and Velasco Gómez moved to Chincuyal, where her husband bought himself a new wife, Juana, who he brought to live in the family home. Both wives had six children each. Velasco Gómez continued to be violent on a daily basis and often came home drunk. Soon López Gómez also became an alcoholic. He also raped one of Margarita’s daughters, Sonia, repeatedly from the age of eight and at twelve, she became pregnant twice as a result.

In 2005, aged fifteen with two children as a result of her father’s sexual violence, Sonia killed her father one night as he lay drunk with her mother. She and her mother, her sisters, brothers and her own children fled back to Margarita López Gómez’s village of Mitontic. They lived there for two months until Juana arrived with her six children. She had no money and decided to visit Margarita to see if Juan Velasco had left her any money. The presence of Juana in the village raised questions and the manner of Juan’s death became known.

Juana, Margarita and Sonia were arrested. Sonia spent two and half years in juvenile detention before being released. Juana was imprisioned for two years for helping cover up the murder. Margarita was sentenced to 15 years in prison for murder as the judge refused to accept that she was drunk at the time and believed her to be the principle culprit. She was imprisoned in a male prison in Venustiano Carranza and, to keep her from the other prisoners, was kept in a cage for nearly four years. Despite this, she became pregnant and had another child while in prison. In 2008 she was transferred to a prison in San Cristobal de las Casas, the capital of Chiapas. Thanks to the intervention of the Centro de Derechos Humanos de la Mujer de Chiapas (Women’s Human Rights Centre in Chiapas) her sentence was reduced to eleven years eight months.

Margarita López Gómez has now served seven years of her sentence, during which she has not been able to see her children. Her five children from her marriage to Juan live with her elderly mother, while the daughter she had prison lives with Sonia, her children and her new partner. Rosa López Santis, lawyer for the Women’s Human Right Centre in Chiapas, has managed to arrange for Margarita to be eligible for early release. However, in order for this to happen, Margarita must pay 34, 000 pesos (around 1, 700 pounds). Evidently she does not have this money.

Margarita’s case is currently being reviewed by the judicial authorities in Chiapas (exp. 378/MR/2010) and Rosa López Santis is pressing for the State Government to pay the fine on her behalf. López Santis says that the case of Margarita López Gómez “illustrates the level of discrimination and violence suffered by women [in Chiapas], they are discriminated against for being indigenous, poor, monolingual [ie not speaking Spanish] illiterate. The authorities are racists and the justice system deficient. The story of these three women should never be repeated.” I heartily agree.

There is a petition circulating asking the State Government of Chiapas to aid Margarita here. A Twitter campaign is also underway under the hashtag #LibertadAMargarita

*****************

Update today 11 February 2012. Margarita López Gómez was freed yesterday in large part thanks to the hardwork of her lawyer Rosa López Santis, from the Women’s Human Right Centre in Chiapas and the  social media campaign led by Patricia Chandomí. The campaign goes on for her to be completely exonerated and to receive compensation for the suffering the Mexican state has put her through.

Filed under: Human Rights in Mexico, Violence Against Women, , , , ,

10 Responses

  1. Patricia Chandomí says:

    Gracias por la traducción. Margarita ya está libre por gente como ustedes que exigió su liberación.

  2. No hay de que agradecerme. La historia de Margarita y su hija es conmovedora. ¿Cuántas más mujeres hay en las prisiones mexicanas en situaciones similares? Es vergonzosa que hoy día se sigue permitiendo tanta discriminación por razones de raza y genero,

    • Patricia Chandomí says:

      Te mando la respuesta de Margarita:

      “Yo soy apenas un ejemplo de la mala vida que llevamos las mujeres indígenas en Chiapas” Margarita
      Patricia Chandomí.- “En Chiapas no se respetan los derechos de las mujeres, menos si son indígenas, pobres, que no hablan el español; señor gobernador no quiero sus apoyos, tengo mi mano, tengo mi pie para trabajar por mis hijos, durante todo su gobierno usted y sus funcionarios me tuvieron olvidada, no me ofreció nada ni para mí ni para mis hijos, hoy estoy libre por la solidaridad nacional e internacional que mostró hasta donde puede llegar la injusticia” sostuvo Margarita López Gómez.
      En conferencia para la prensa en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, Margarita López Gómez rechazo toda ayuda del gobierno de Chiapas, “me quieren ayudar para tomarse la foto y hacerse publicidad, olvidando los 7 años que me tuvieron encerrada injustamente, en Chiapas no se respetan los derechos de las mujeres, yo apenas soy un ejemplo de la mala vida que llevamos miles de mujeres indígenas y pobres en Chiapas” señaló.
      Acompañada de su madre de 78 años y de 4 de sus seis hijos, Margarita dijo estar contenta por la solidaridad de muchas personas que a través de las redes sociales exigieron su liberación y a la vez dijo estar enojada con el gobierno de Chiapas, que la mantuvo marginada, por ello, remarcó que no quiere nada que venga de sus manos.
      Al ser cuestionado sobre si regresara a vivir a su pareja, sostuvo que aún analiza la posibilidad de regresarse o establecerse en otr lugar, dado que en Mitontic no tiene tierras, además, existe el temor de que la familia de Juan Velasco López pueda acosarla.
      Durante la conferencia la abogada Martha Figueroa señaló que en Chiapas se tienen documentados por lo menos 250 casos de mujeres indígenas encarceladas injustamente y con procesos llenos de irregularidades.

      Falló el poder judicial en el caso de Margarita: Defensoras

      El Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas denunció que Margarita López Gómez, indígena tsotsil acusada de homicidio calificado en razón de parentesco en agravio de su concubino Juan Velasco López fue injustamente procesada desde el principio.
      De acuerdo a la abogada Gloria Guadalupe Flores Ruíz, en su declaración preparatoria ante la Fiscalía del Ministerio Público, la acusada se culpabilizó al no haber entendido bien lo que decía la autoridad ministerial por no haber sido asistida por un traductor. Por lo mismo, en varias ocasiones Margarita se negó a ratificar su declaración ministerial.
      Margarita estuvo internada en la cárcel preventiva del municipio de Venustiano Carranza de 2004 a 2007, en condiciones inadecuadas sin poder salir al patio ni realizar actividades educativas o recreativas porque es una prisión para hombres.
      El 19 de febrero de 2007, la Segunda Sala Regional Colegiada en materia Penal Zona 01 Tuxtla, del Supremo Tribunal de Justicia del Estado, en cumplimiento al amparo solicitado por el Centro de Derechos de la Mujer, declaró insubsistente la resolución de primera instancia de 2005 y ordenó la reposición del procedimiento a partir de la declaración preparatoria.
      El 14 de mayo y el 25 de junio de 2007, se desahogaron diversas diligencias con valor probatorio que confirmaron la inocencia de Margarita en el homicidio de Juan Velasco López, sin embargo, en la nueva de sentencia definitiva del 17 de octubre de 2008 se condenó nuevamente a Margarita a la misma pena de prisión y reparación del daño.
      Por ello, se interpuso una segunda demanda de amparo (27/3/2009), por violación a las garantías judiciales consagradas en los artículos 14, 16, 19, 20 apartado A fracciones VIII y IX, y 21 de la Constitución Federal, ya que se contravino la prerrogativa de presunción de inocencia. Amparo que no le fue concedido condenando a Margarita a 11 años de prisión.

      La abogada y la defensora Rosa López Santiz denunciaron en una conferencia para la prensa realizada este fin de semana, que en todo el proceso Margarita intentó hacer efectivo su derecho a vivir libre de violencia tal como lo disponen los articulos 3 y 4 de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer (Convención de Belém Do Pará) que México ratifico el 11 de diciembre de 1998.
      “Sin embargo las autoridades que forman parte del Poder Judicial del estado de Chiapas, fallaron en su obligación de “actuar con la debida diligencia para prevenir, investigar y sancionar la violencia contra la mujer” así como a su obligación de “adoptar medidas jurídicas para conminar al agresor a abstenerse de hostigar, intimidar, amenazar, dañar o poner en peligro la vida de la mujer de cualquier forma que atente contra su integridad o perjudique su propiedad” tal como lo dispone al artículo 7 de la misma Convención” explicaron.

      Para las defensoras los órganos de justicia faltaron a su obligación de brindar protección a Margarita y a su familia, quien no sólo fue víctima de su concubino sino también de un proceso judicial plagado de irregularidades.

  3. Traduzco tu comentario mañana en una nueva entrada del blog. Muchas gracias por compartirme la información. Abrazos para ti y para Margarita.

  4. Por fin he publicado la traducción. Perdón por el retraso.

  5. Patricia Chandomí says:

    Gracias ahorita cuelgo el link en mis contactos y en el blog, un gran abrazo.

  6. […] women from Chiapas unjustly imprisoned for the murder of her husband (who I wrote about here, here and here), has been finally released from the terms of her suspended sentence thanks to the effort […]

  7. […] Spanish, a language she did not speak at the time. For more details you can see my original posts here and here. It emerged this week that the terms of Margarita’s release include the requirement […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,068 other followers

%d bloggers like this: